Wednesday, 30 November 2011

My obsession: bags

It’s more or less a world known fact that I’m obsessed with bags! Mainly I’m a sucker for clutches. I just can’t cope with this inner voice which assures me that I have to have more and more. Those below are the one I’d love to get my hands on. 
__________________________________
Не секрет, что я обожаю сумки! Особенно клатчи. Мой внутренний искуситель уверяет меня, что мне жизненно необходимо покупать как можно больше этих красивых, похожих на конвертики сумок! Я бы не отказалась, чтобы все эти малютки дружным строем перекочевали в мой гардероб. 


Amazing outfit of beautiful Erika www.myfreechoice.net







Few pieces from my own endless collection
Несколько экземпляров из моей неисчислимой коллекции


Emporio Armani

Mulberry

My fav from Roberta Freymann

TopShop

Xx
Alexandra

Photos: www.oliviapalermocom; www.weheartit.com; www.zimbio.com

Monday, 28 November 2011

Autumn

"If winter is slumber, spring is birth and summer is life, then autumn rounds out to be reflection. It's a time of year when the leaves are down and the harvest is in and the perennials are gone. Mother Earth just closed up the drapes on another year and it's time to reflect on what's come before."
Mitchell Burgess from "Northern Exposure" 












Saturday, 26 November 2011

Travelling: A luggage tale


Once upon a time there was a suitcase: pretty ordinary, in a pretty borring black color, with the pretty normal two wheels. But this suitcase got very special life story. It’s travelled with its “boss” all around the world from Canada to Russia, from Latin America to the US, from Finland to Italy. It’s seen countless amounts of European airports. It’s been lost and it’s been found. Stuff was added to and taken away from it, but the suitcase always remains the same.
The light blue ribbon on it has turned into a grey something reminding a shoe string more than a pretty ribbon. Its two wheels start making an awkward cracking sound any time they turn. But somehow the suitcase seems to be an old good friend. And as you know an old friend is better than two new friends. So here we are again packed and ready to explore new places, meet new people, and gain new experience. My trip always gets a bit better when I see this old suitcase rolling after me as a faithful dog.
____________________________________________________________
История о багаже
Жил был чемодан, очень заурядный, скучного черного цвета, с парой простых колес. Но история этого чемодана никак не может быть названа обычной. Он путешествовал со своей хозяйкой по всему миру, преодолев расстояния от Канады до России, от Кубы до Штатов, от Финляндии до Италии. За свою такую долгую для багажа жизнь чемодан видел несчетное количество европейских аэропортов. Его теряли и находили, в него добавлялись какие-то вещи и изымали, а он оставался все таким же черным, на вид очень заурядным чемоданом.

Светло-голубая ленточка, повязанная на нем, уже давно превратилась в нечто, больше походящее на серый шнурок, чем на праздничную ленточку. Его колеса разболтались, заржавели и стали издавать смущающий, скрипящий звук. И, тем не менее, каким-то образом чемодан это все больше и больше стал напоминать старого, доброго друга. А как вы знаете, старый друг лучше новых двух. И вот он снова собран и готов к открытию новых мест, встрече с новыми людьми и приобретению новых впечатлений.  И когда мой чемодан катится так послушно за мной, как верный пес, я знаю, что моя поездка удастся.

Thursday, 24 November 2011

The trends I like: chandelier earrings

Hoop earrings, tear-drop earrings, tribal earrings, stud earrings, once all of them used to be trends set by one or another designer. Now it’s a pure classic. It’s pretty much a fact that lately designers have put their exquisite eyes on chandelier earrings. It’s been the biggest trend for a while adopted on the catwalks, by celebrities and stylish civilians. No wonder why! These beautiful accessories’ impressive size is balanced by sophisticated design; delicate detailing is accentuated by flamboyant colours. Chandelier earrings are undeniably a statement piece which adds the “heads turn” factor to a LBD or LWD, whatever you choose this holiday season to shine in.
______________________________________________
Серьги-кольца, серьги-капельки, пусеты – все эти украшения когда-то были “введены в моду” тем или другим дизайнером. Сейчас же эти серьги - абсолютная классика. В последнее время дизайнеры обратили свое пристальное внимание на крупные висячие серьги, серьги-люстры, которые быстро превратились в must have украшения, обожаемые как моделями, знаменитостями, так и стильными представителями уличной моды. Что, впрочем, не удивительно! Внушительный размер сбалансирован утонченным дизайном, а замысловатые детали подчеркнуты яркими цветами. Дизайнеры правы, такие серьги, несомненно, привлекут восхищенные взгляды к вам.




Xx
Alexandra


All earrings I wear are from my/ my mum's private collection
Photos: www.weheartit.com

Monday, 21 November 2011

New in

I think I’ll never get tired with stocking on accessories. I truly love how one tiny thing, let’s say a golden bangle can give a touch of sophistication and polish the whole look.
These are what I managed to snag during my last shopping spree
________________________________
Я вряд и когда-нибудь устану от выбора и покупки новых украшений и аксессуаров. Ничто не изменит и не придаст законченность наряду, как золотой браслет, жемчужная брошь или эффектные серьги. Это знание я впитала с молоком матери :)
Ниже результат моей последней «вылазки»
Stunning, girly and very darling Tibi Iphone case

My new Chanel Graphite nail polisher. As a back ground I used the December issue of Elle featuring incredibly beautiful Michelle Wiliams. Im so in love with this cover I probably gonna frame it


Xx
Alexandra

Friday, 18 November 2011

Travelling: Amsterdam



Amsterdam, where I’ve begun my Dutch journey, seldomly crosses my mind after I’ve moved to Rotterdam. Yet when on occasion I’m in the city I immediately sink into the open arms of its freedom and cosiness. The old sloped houses along the channels winkle friendly to me with the open windows. The little cafes awkwardly nestled on each and every corner gently beckon me by the fresh coffee aroma. And some senseless items, like an old bath filled with flower pots or pink balloons tied to the porch which I run into on a regular basis make me feel somehow at home.
Amsterdam is free till its core. It’s a place where bikers have become Flying Dutch men and a danger to the car drivers, where people are cheerfully whistling when it’s raining, where the past and future are mingled and become the presence. Amsterdam is the city where life tired of running around sits down and smiles content to people with all its beauty.
And does it matter now that I’ve moved out? There always will be a little place in my heart forever given to a dot on the map called Amsterdam.
______________________________________________________
После того, как я переехала в Роттердам, Амстердам редко занимает мои мысли. Но в те редкие дни, когда я приезжаю в этот город, я моментально погружаюсь в его объятия наполненные свободой и уютом. Старые покосившиеся дома вдоль каналов приветливо улыбаются мне своими открытыми окнами. Неумело примостившиеся на каждом углу маленькие кафе безвредно манят меня ароматом свежезаваренного кофе. А бесполезные предметы, на которые я натыкаюсь время от времени, вроде ржавой ванны, заполненной цветочными горшками, или привязанных к порогу розовых шариков, каким-то образом заставляют чувствовать меня как дома.
Амстердам дышит свободой. Это место, где велосипедисты превратились в Летучих Голландцев и представляют угрозу водителям автомобилей; где люди радостно насвистывают какую-то полузабытую мелодию, шагая под проливным дождем; где вчера и завтра смещались и превратились в сегодня. Амстердам это город, где жизнь, уставшая от беготни и суеты, присела на скамейку и удовлетворенно улыбается людям всей своей красотой.
И имеет ли какой-либо смысл то, что я переехала? Ведь в моем сердце навсегда останется место для точки на карте под названием Амстердам. 

Xx
Alexandra

For the amazing photo's I thank my beautiful friend Marta and always helpful www.weheartit.com

Tuesday, 15 November 2011

Inspirations: casual classics

What can inspire a blogger more than street fashion? Probably only the outfits donned by extremely talanted, beautiful and ridiculously stylish ladies like the ones below. I can't get enough of these amazing fashion insiders.
____________________________________
Что может вдохновить блогера больше, чем уличная мода? Наверное, только безумно талантливые, красивые и невероятно стильные девушки, такие, как героини данного поста. Я не могу перестать восхищаться их стилем и очарованием. 












Xx
Alexandra

Photo's from www.stockholmstreetstyle.com; www.whowhatwear.com; www.weheartit.com 

Sunday, 13 November 2011

My looks: A vintage morning











Mist covered the streets of the city this morning. It was as thick as butter. And I truly thought I can cut it into million tiny pieces. Dressed up in the mist and the fallen leaves the streets looked very old and somehow enigmatic. Either because I was wearing a vintage 50 years old Chanel skirt or because of strolling through the mysterious foggy city I felt doused by a wave of nostalgia.
_____________________________________

Сегодня утром туман покрыл улицы города, он был настолько плотен, что походил на сливочное масло. И мне все время чудилось, что, взяв нож, я могу разрезать его на много маленьких кусочков. Одетые в туман и опавшие листья улицы приобрели какой-то загадочный и очень старый вид. То ли винтажная юбка Шанель, надетая на мне в тот де то ли прогулка по туманному таинственному городу, окатили меня волной тревожащей но сладкой ностальгии.


Xx
Alexandra

Friday, 11 November 2011

So what's there, under my table?


My mum always hated the colourful pattern and the fur detail. I actually pretty much LOVE it;) 



You know how all that different websites/blog post on “what’s in my bag”, “what’s in my closet”, “what’s on my table”? Well I got inspired by them to push my limits even further than that, be a bit more revealing and post on “What’s UNDER my table”  J (haha!) It’s basically the best spot to catch me mistreating  my lovely bags (throwing  them on the floor…ooops) and to peek at the best accessory ever – shoes (well, the best after the absolutely best – bags). Another positive thing about committing  to this series of  posts is an extra reason I’ve gained to clean the floor J

So here we are, the first edition of “What’s under my table” J Enjoy.

PS. No bags were hurt while shooting for this post
_________________________________
Знаете, как разные сайты и блоги, посвящённые моде, часто публикуют на тему “Что содержит моя сумка”, “Что весит в моем шкафу”, “Что лежит у меня на столе” и т.д. Что ж данные серии сподвигли меня на более откровенные признания и создание регулярной "колонки" на тему “Что скрывается ПОД моим столом” J (ха!) На самом деле, это лучшее место, где можно застать меня врасплох и уличить в жестоком обращении к моим сумкам (полностью признаюсь в своей вине: беспощадно кидаю их на пол…); а также взглянуть одним глазом на коллекцию туфель, босоножек, ботильонов и проч. мучителей моих ступней. Дополнительный бонус – еще одна причина лишний раз пропылесосить пол J

И так (барабанная дробь) “Что скрывается под моим столом” J

PS. Во время съемки ни одна сумка не пострадала.

Xx
Alexandra

Tuesday, 8 November 2011

My looks: the shadow of the wind



Too bad this one is blurred but I still like it




One quite Sunday we were walking in the shadow of the wind hiding from the rusted fall and the noisy world behind the sounds of the growling North sea.

Тихим воскресеньем мы шагали в тени ветра, прячась от ржавой осени и внешней суеты за шумом Северного моря.



Xx

Alexandra